“Antígona” – brincadeira, provocação, protesto

“Antígona” © Drama e Teatro de Marionetes “Ivan Radoev” – Pleven

Improvisação teatral baseada em ideias e fragmentos de textos de Jean Anouy, Sófocles, Roy Hen e Alexander Morfov, dirigida por Al. Morphov, cenografia Semyon Pastukh e Tita Dimova-Vantek, figurinos Tita Dimova-Vantek, plástico Andrea Gavriliu, som e assistente de direção Dushanka Belada, músicos Borislav Kovachev e Alexander Kolev, apresentação 22.12.2022, visita ao teatro Pleven “Iv. Radoev” no NT “Iv. Vasov”

Música rock tocada ao vivo por B. Kovachev e Al. Kolev cumprimenta o público enquanto eles se sentam antes da apresentação. A dupla de guitarristas também entra em ação com sua música. Esta é a primeira provocação às expectativas do público e aos clichês consagrados sobre a antiga tragédia grega, e as provocações continuam. O nome da personagem principal é pronunciado com acento no “i” – Antígona, diferente do que todos estão acostumados. A trama se passa em Tebas, mas na mesma época de hoje. A música rock alterna com o temperamental Sirtaki (arte A. Gavriliu) e clássicos (som D. Belada). Os tradicionais peplos e chitons brancos da Grécia Antiga são justapostos a um visual moderno – Antígona usa calças e um penteado de junco tingido de azul, seu amante Haemon, o Corifeu do Coro e o secretário de Creonte estão com roupas modernas. Isso muda visualmente a ação dos tempos antigos e a traz para os dias atuais – mesmo em uma das cenas os dois amantes trocam mensagens de texto em celulares. Esses anacronismos e mudanças no tempo sugerem uma percepção da ação como algo histórico e ao mesmo tempo relevante hoje – milênios após a criação da peça de Sófocles em 442 a.C.

Alexander Morfov utiliza métodos e meios de expressão conhecidos de suas outras atuações – jogo com palavras, trocadilhos, mistura de paródia e temas sérios, triunfo do jogo sem limitações, criação coletiva da performance em conjunto com toda a equipe. O texto é uma compilação de diversas fontes, e o enredo clássico é apenas um ponto de partida para improvisações. Por um lado, são exibidos os clichês associados à Grécia Antiga – as estátuas de mármore branco emoldurando o palco pelas laterais, a estátua de um cavalo em tamanho natural, as máscaras do antigo teatro grego, congeladas em expressão expressiva, usadas pelos participantes de uma das cenas de massa e, de outro, esses clichês são parodiados e ironizados. Isso faz com que o público hesite em definir o que está assistindo – é declarado pelo Corypheus como uma tragédia, mas parece ser uma comédia e uma farsa. Hovhannes Torosyan está no papel de Corypheus do Coro e da Orquestra. Ele é ao mesmo tempo observador, narrador, comentarista e participante: apresenta a ação ao público, conta a história da família de Antígona, comenta as imagens vívidas e as ações dos personagens, informa o público sobre os acontecimentos isso aconteceu fora do palco. Isso cria a sensação de uma performance dentro de uma performance.

“Antígona” © Drama e Teatro de Marionetes “Ivan Radoev” – Pleven

A ação pode ser incluída condicionalmente na construção de prólogo, episódios e êxodo, enquanto a topografia do palco (cenografia de S. Pastukh e T. Dimova-Vantek) é dividida em fundo, parte intermediária e proscênio. O palco é um cubo branco, periodicamente obscurecido por uma cortina à medida que a ação se move ao redor da escada ou da pequena piscina de água no proscênio. A cortina é ao mesmo tempo uma tela na qual são projetadas molduras e inscrições, e uma tela atrás da qual ocorre um teatro de sombras. No início, através da divisória transparente, criando uma sensação de voyeurismo e espiando pela cortina a vida alheia, o passado é visível – o idílio em Tebas e na família do governante Édipo, sua esposa Jocasta e seus quatro filhos – Antígona, Ismene, Etéocles e Polinices, antes do início da tragédia. A paródia e a ironia, mesmo nos momentos mais graves, são uma forma de lidar com a tragédia primordial da existência humana, a única saída para todos é a morte. O luminar repete as mesmas falas no início e no final da performance, com as quais fecha o círculo de ação e resume o destino do homem: “…toda vida é uma tragédia, porque sempre termina em morte. Eu, você, você, eles – todos nós morreremos. A morte é a mesma para todos nós – ela nos torna iguais. O caminho para a morte é o que nos torna diferentes…” Esta é uma direção para perceber “Antígona” não como uma tragédia, mas como um drama existencial universal do qual também somos atores. Como convém a uma antiga tragédia grega, há muitos cadáveres em Antígona. Tebas de sete portas é atingida pela peste – parodiada como uma jovem de minissaia preta e uma mala. No prólogo, o público também fica sabendo da morte de Jocasta, de seus filhos Etéocles e Polinices, que se matam em uma guerra fratricida pelo trono cedido por seu pai Édipo. E no final da tragédia, Antígona, o seu amante Haemon e a sua mãe Eurídice já estão mortos.

O final do prólogo é marcado pela ascensão de Creonte ao trono após ser eleito por uma “Assembleia Nacional corrupta”, apenas uma das falas de Coryphea que conecta os acontecimentos da cena aos da realidade hoje. O palco se transforma em um cubo cercado por paredes deslizantes de biblioteca, com portas secretas e um bar de bebidas embutido. O recém-nascido governante Creonte é magnificamente retratado por Deyan Donkov em nenhuma cena – atordoado pelo poder adquirido, ele dança alegremente em uma intoxicação presunçosa com o trono vermelho do poder, que ele beija amorosamente. Seu primeiro decreto foi que o governante anterior, Etéocles, fosse enterrado com honras e que o rebelde Polinices fosse jogado insepulto fora da cidade para servir de alimento aos abutres. Desobedecer à ordem é punível com a morte. Os dias do governante são gastos em bebedeiras e libertinagem até que chega a notícia de que alguém tentou violar o decreto. Isso causa pânico e paranóia em Creonte, que percebe tudo como um ataque a si mesmo, uma tentativa de desafiar ou tirar seu poder. As tensões aumentam gradualmente após a prisão de Antígona, flagrada violando o decreto real enquanto realizava um rito fúnebre sobre o corpo de seu irmão. A cena de sua captura é egoísta e gratuitamente naturalista, apresentada como uma tentativa de estupro por parte dos guardas. Uma indicação de que o destino de Antígona já está predeterminado é o seu ritual de despojamento pelos servos do palácio e o seu vestido com uma túnica branca, uma alusão ao sudário branco de um mortal. O debate entre a delinquente e o governante – seu tio e futuro sogro – revela as escolhas morais e os conflitos dos personagens. Nas diversas análises da trama, elas são na maioria das vezes vistas como uma oposição religiosa entre a ordem divina (respeito aos mortos) e as leis humanas (a ordem real de que Polinices permaneça insepulto), um conflito trágico entre o dever para com a sociedade e os sentimentos pessoais por entes queridos, como um debate moral entre o idealismo e a lógica do poder. Na versão de Morphov, a sonoridade contemporânea do conflito é alcançada apresentando-o como um protesto político do indivíduo contra o poder oficial. A alusão à realidade dos últimos meses, quando o protesto individual de Al foi amplamente discutido no espaço público, é óbvia. Morfov contra o poder oficial no teatro e na sociedade – posição assumida por ele mais de uma vez em sua vida e biografia criativa até agora.

“Antígona” © Drama e Teatro de Marionetes “Ivan Radoev” – Pleven

O duelo em palco tem muitas dimensões – é simultaneamente geracional, psicológico, moral, ideológico, político e artístico. Milena Ermenkova no papel de Antígona é uma jovem, vivaz e idealista moral, mas ao mesmo tempo assustada, vulnerável e determinada. Ela compete com Creonte, muito mais maduro e experiente, na atuação de Deyan Donkov. Os personagens de ambos têm medo – ela da morte, ele de perder o poder. Creonte é tio de Antígona e de seus irmãos falecidos, um pai substituto de Édipo e seu futuro sogro, mas ao mesmo tempo um governante que deve fazer valer seu poder. Ele deve escolher se quer ser pai ou rei, tanto em relação a Antígona como em relação a seu filho Haemon, que lhe pede que poupe Antígona. Para escapar dessa escolha, ele tenta fazê-la se arrepender e encobrir as coisas para que ela se case com seu filho e se submeta à sua autoridade, esquecendo sua rebelião como um capricho juvenil. Mas ela não concorda em negar a si mesma e ficar calada, embora tenha medo da morte, quer viver e ser feliz. A manipulação e pressão de Creonte sobre ela aumentam à medida que ele tenta difamar Polinices como indigna de sua morte. Antígona é inflexível porque se se desviar dos seus princípios, nunca mais será ela mesma – ela até diz: “Deixe-me ser eu mesma!”. É a constatação de que escolher ser fiel aos seus princípios, mesmo estando sozinho contra todos, é o que o define e valoriza. O indivíduo sai da mesa quando discorda dela. Se Antígona sucumbir ao medo e virar as costas, perderá a sua essência de unidade e tornar-se-á um zero na massa cinzenta de conformistas que mantêm o poder pela sua obediência. A escolha que Antígona faz é inevitável para cada pessoa, sempre e em todo o lado, e o preço dessa escolha é por vezes a felicidade e a vida. A violação da ordem pública e política é sempre um crime e um heroísmo – dependendo do ponto de vista do juiz. Creonte tenta convencer Antígona de que, de acordo com o “senso comum”, o heroísmo é uma tolice – ela morrerá em vão, inutilmente e teimosamente. Mas aqueles que morrem “em vão” passam a fazer parte da história e mudam o mundo. Como diz o Corifeu a Ismene, que se desculpa por ser sempre covarde: “É por isso que a peça se chama ‘Antígona’ e não ‘Ismene’!”.

Deyan Donkov constrói gradativamente a imagem de Creonte como um governante inescrupuloso, cínico e manipulador, moralmente degradado, que aceitava compromissos como norma na “cozinha da política”. Ele começa como um manipulador e tentador que tenta corromper a mente da idealista rebelde e termina como um tirano implacável que a condena à morte.

Independentemente de todos os significados e nuances chegarem ao público, é inegável que a performance os envolve até o fim com suas surpreendentes mudanças de humor, gradação de emoções e mistura de sério, trágico, absurdo e engraçado. Tem uma atuação forte, com uma riqueza visual de meios de expressão, uma dinâmica de ação legível que surpreende, diverte e confunde. A tragédia da Grécia Antiga se transforma em um drama existencial humano universal e em uma tragicomédia ao ritmo do rock e dos syrtakis. A vida, além da tragédia, é também uma peça de teatro, que sob a direção de Al. Morfov é livre e ousado, encantador com a coragem e a imaginação que levam a improvisação criativa a soluções inesperadas. Cada um dos seus projectos é tanto protesto teatral como social, rebelião e desrespeito pela autoridade, tanto na estrutura da sociedade como na produção do teatro.

Publicar comentário